대학(大學)을 읽다21 大學 傳文 10.治國平天下(치국평천하) 大學 傳文 10.治國平天下(치국평천하) 此謂國不以利為利요 以義為利也니라 孟獻子 曰 畜馬乘은 不察於鷄豚하고 맹헌자 왈 휵마승 불찰어계돈 매헌자가 이르기를 네 마리 말을 기르는 사람은 닭과 돼지를 보살피지 않고 伐冰之家 는 不畜牛羊하고 벌빙지가 불휵우양 얼음을 쓸 자격이 있는 집안은 소와 양을 기르지 않고 百乘之家는 不畜聚斂之臣하나니 백승지가 불휵취렴지신 백승의 집안은 취렴 하는 신하를 키우지 않으니 與其有聚斂之臣으론 寧有盜臣이라하니 여기유취렴지신 녕유도신 취렴 하는 신하를 두느니 차라리 도둑질하는 신하를 두는 게 낫다고 하니 此謂國不以利為利요 以義為利也니라 차위국불이리위리 이의위리야 이를 일컬어 나라는 이(利)를 이(利)로 여기지 않고 의(義)를 이(利)로 삼는다고 하니라 ♠①畜馬乘(휵마승)은 한 대의 수.. 2022. 2. 15. 大學 傳文 10.治國平天下(치국평천하) 大學 傳文 10.治國平天下(치국평천하) 재물을 얻는 데에도 도(道)가 있다 生財 有大道 하니 생재 유대도 재물을 생산하는 데에도 도가 있으니 生之者 하고 衆하고 생지자 중 생산하는 사람이 많고 食之者 寡하며 식지자 과 먹는 사람이 적으며 為之者 疾하고 위지자 질 일하는 사람이 빠르고 用之者 舒하면 용지자 서 쓰는 사람이 더디면 則財恒足矣리라 즉재항족의 재물이 항상 넉넉할 것이니라 ♠ 疾 (질) 병 / 빠를 ▶위 내용에서는 '빠르다'로 해석한다. 舒 (서) 펼 / 느릴 ▶위 내용에서는 '느리다'로 해석한다. 足 (족) 발 / 넉넉하다.▶위 내용에서는 '넉넉하다'로 해석한다. 仁者는 以財發身하고 인자 이재발신 어진 사람은 재물로써 몸을 일으키고 不仁者는 以身發財니라 불인자 이신발재 어질지 못한 사람은 몸으로.. 2022. 2. 14. 大學 傳文 10.治國平天下(치국평천하) 大學 傳文 10.治國平天下(치국평천하) 見賢而不能舉하며 舉而不能先 이 命也 오 견현이불능거 거이불능선 명야 현명한 인재를 보고도 능히 천거하지 못하며 천거하고서도 먼저 쓰이도록 하지 못하는 것은 태만함(게으름)이요 見不善而不能退하며 退而不能遠이 過也니라 견불선이불능퇴 퇴이불능원 과야 불선(不善)을 보고서도 능히 물러나지 못하며 물러나서도 멀리하지 못하는 것은 허물이니라. ♠舉(거) 들 , 천거할 거 ' 命(명) 목숨 '으로 쓰이나, 위 내용에서는 '게으름'의 의미로 해석한다고 본다 好人之所惡하며 惡人之所好, 호인지소오 오인지소호 남이 미워하는 바를 좋아하며 남이 좋아하는 것을 싫어하는 것, 是謂拂人之性이라 菑必逮夫身이니라 시위불인지성 재필체부신 이를 일러, 사람의 성품을 거스른다고 하는 것이니 재앙이 반.. 2022. 2. 13. 大學 傳文 10.治國平天下(치국평천하) 大學 傳文 10.治國平天下(치국평천하) 此謂唯仁人이야 爲能愛人하며 能惡人이니라. 唯仁人이야 放流之 하야 유인인 방류지 迸諸四夷하야 不與同中國하나니 병저사이 불여동중국 오직 어진사람이라야 악한 사람을 추방하여 사방 오랑캐 나라로 내쫓아 나라안에 같이 살게 하지 못하게 할 수 있으니 此謂唯仁人이야 爲能愛人하며 能惡人이니라. 차위유인인 위능애인 능오인 이것을 일컬어, "오직 인(仁)한 사람이라야 사람을 사랑할 수 있고 능히 사람을 미워할 수 있다." 고 하는 것이다. 2022. 2. 11. 이전 1 2 3 4 ··· 6 다음